Page 78 - Brochure_2016_mobile
P. 78

I SAF N EW C2 FAC IL ITY
             K ABU L AFGH AN ISTAN  2011/12
               Realizzazione della nuova sede di comando operativo
               nell’ambito dell’ISAF HQ
               New C2 Facility at ISAF HQ
               Progettazione preliminare, definitiva, esecutiva, coordinamento
               generale del progetto
               10%, 35%, 100% design, project management


                 INTERVENTO PRIVATO - PRIVATE INITIATIVE
                 ARCHITETTURA - ARCHITECTURE
                 STRUTTURE - STRUCTURES
                 IMPIANTI - PLANTS
                 NUOVO INTERVENTO - NEW INTERVENTION
                 MILITARE - MILITARY
                 SOTTOSERVIZI - GENERAL UTILITIES
                 AMBIENTE - LANDSCAPE
                 SECURITY - SECURITY





                  l nuovo ISAF HQ è stato realizzato in cemento armato rinfor-  he new ISAF HQ was made of hardened reinforced concrete,
               Izato così da garantire un’adeguata resistenza in caso di esplo- Tto meet blasting threats and resist to the frequent seismic
               sione e di sollecitazioni sismiche. L’edificio è costituito da un uni-  actions in Kabul area. The building consists of a massive par-

    76         co blocco rettangolare, con tetto a falde inclinate e appiattito nel-  allelepiped body with a pitched roof, culminating in a flat top to
               la parte centrale per limitarne l’altezza; gli ingressi principali alla  limit its height; the staircases and access points on the ground
               struttura e ai corpi scala al piano terra sono protetti da setti in ce-  floor are protected by RC walls, able either to shield from threat
               mento armato, posizionati in modo tale da salvaguardare gli ac-  and allow the firefighting personnel to enter in case of emergency.

               cessi in caso di minaccia e allo stesso tempo permettere l’acces-  Moreover, to increase safety levels, the external walls have no
               so ai vigili del fuoco in caso di emergenza. Per aumentare il livel-  window, making it necessary to install a mechanical ventilation
               lo di sicurezza, inoltre, i muri perimetrali del fabbricato sono stati  system with full redundancy. Internally, the four-storey building
               realizzati senza finestre, rendendo tuttavia necessario un impian-  is arranged in aisles without cul del sac so as to ensure two egress
               to di ventilazione forzata. Internamente, il fabbricato, su quattro li-  points, and wide enough to ease personnel and visitors flow
               velli, è dotato di corridoi privi di cul de sac, per garantire due di-
     AREE MILITARI / INDUSTRIALI MILITARY / INDUSTRIAL AREAS  circolazione del personale e degli utenti esterni in tutto l’edificio.  easy access to services for maintenance, rerouting or upgrading
                                                                  throughout the edifice. Finally, all the workspaces and corridors
                                                                  flooring was equipped with a raised covering to allow quick and
               verse uscite, e con dimensioni adeguate ad assicurare una fluida
               Tutti gli ambienti di lavoro e i corridoi di collegamento, infine, sono
                                                                  of the spaces.
               stati progettati con pavimento sopraelevato per facilitare la manu-
               tenzione, riconfigurazione o ammodernamento degli ambienti.
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83