Page 18 - Brochure_2016_mobile
P. 18

ROM E I TALY 2004/10  INTERVENTI  D I RIQUALIFICAZIONE
               Riqualificazione ambientale del Parco di Via Statilia e
               riqualificazione urbanistica di Piazza dell’Immacolata
               Environmental rehabilitation of  the urban park in Via Statilia and
               urban requalification of Piazza dell’Immacolata
               Progettazione e direzione lavori
               Design and works direction


                 APPALTO PUBBLICO - PUBLIC INITIATIVE
                 URBANISTICA - URBANISM
                 ARCHITETTURA - ARCHITECTURE
                 IMPIANTI - PLANTS
                 SICUREZZA - H&S
                 DL - WD
                 RISTRUTTURAZIONE - RENOVATION
                 STRADE - ROADWORKS
                 SOTTOSERVIZI - GENERAL UTILITIES
                 AMBIENTE - LANDSCAPE
                 MONUMENTALE - MONUMENTAL

                    el corso dell’ultimo decennio, sono stati completati degli in-
               Nterventi di riqualificazione di alcune zone della città di Ro-
               ma. Ne è un esempio il Parco di Via Statilia, situato nel quartiere
               Esquilino; esso è un luogo di grande valore storico-artistico nel
               territorio della Capitale, in particolare grazie alla presenza dell’ac-
    16
               quedotto Claudio-Neroniano, che da Piazza di Porta Maggiore si
               dirama verso Via Statilia e attraversa il parco per tutta la sua esten-
               sione. Prima della riqualificazione, l’area versava in condizioni di  ver the last ten years, some rehabilitation services were car-
               complessivo degrado e abbandono, a causa della mancanza di Oried out in various areas of Rome. Among them, there is the
               manutenzione e della presenza di ricoveri temporanei di persone  Park of Via Statilia, in the Esquilino district; it is a highly valu-

               senza fissa dimora; pertanto, Zètema (azienda strumentale capi-  able place in terms of historical-artistic importance in the Roman
               tolina che opera nel settore della cultura) ha attuato un program-  territory, particularly due to the ruins of the Neronian-Claudius
               ma di riqualificazione ambientale. L’intervento proposto ha mirato  aqueduct, that goes from Porta Maggiore to Via Statilia through
               al recupero dell’area, alla riconfigurazione degli spazi pubblici e  the whole Park, characterizing the area. Before the requalifica-
               del verde, alla protezione dei giardini e dell’acquedotto, al riordino  tion, the area was in a state of neglect and urban blight, mainly
               della viabilità e dei parcheggi riconnettendo l’area al contesto ur-  because of lack of maintenance of the pedestrian area and of some
     VETRINA / HIGHLIGHTS     nuovi percorsi pedonali e aree di seduta, che  pending from Roman municipal administration) requested an en-
                                                                  homeless’ temporary shelters. Zètema (cultural organization de-
               bano. Abbattendo le barriere architettoniche, sono stati realizzati

                                                                  vironmental rehabilitation and recovery programme. The inter-
                                 identificano i fornici dell’acquedotto con un
                                  disegno a terra segnato da stangoni in
                                                                  vention aimed at a deep rehabilitation and restoration to requal-
                                      granito. Le zone di seduta hanno
                                                                  ifiy, reshape the public and green spaces and protect the ruins,
                                                                  reconnecting the Park to the existing urban framework. While re-
                                       muri rivestiti in basalto e addos-
                                                                  moving architectural barriers, new paved structures and rest ar-
                                         sati al terrapieno del giardino
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23