Page 18 - Brochure_2016_mobile
P. 18
ROM E I TALY 2004/10 INTERVENTI D I RIQUALIFICAZIONE
Riqualificazione ambientale del Parco di Via Statilia e
riqualificazione urbanistica di Piazza dell’Immacolata
Environmental rehabilitation of the urban park in Via Statilia and
urban requalification of Piazza dell’Immacolata
Progettazione e direzione lavori
Design and works direction
APPALTO PUBBLICO - PUBLIC INITIATIVE
URBANISTICA - URBANISM
ARCHITETTURA - ARCHITECTURE
IMPIANTI - PLANTS
SICUREZZA - H&S
DL - WD
RISTRUTTURAZIONE - RENOVATION
STRADE - ROADWORKS
SOTTOSERVIZI - GENERAL UTILITIES
AMBIENTE - LANDSCAPE
MONUMENTALE - MONUMENTAL
el corso dell’ultimo decennio, sono stati completati degli in-
Nterventi di riqualificazione di alcune zone della città di Ro-
ma. Ne è un esempio il Parco di Via Statilia, situato nel quartiere
Esquilino; esso è un luogo di grande valore storico-artistico nel
territorio della Capitale, in particolare grazie alla presenza dell’ac-
16
quedotto Claudio-Neroniano, che da Piazza di Porta Maggiore si
dirama verso Via Statilia e attraversa il parco per tutta la sua esten-
sione. Prima della riqualificazione, l’area versava in condizioni di ver the last ten years, some rehabilitation services were car-
complessivo degrado e abbandono, a causa della mancanza di Oried out in various areas of Rome. Among them, there is the
manutenzione e della presenza di ricoveri temporanei di persone Park of Via Statilia, in the Esquilino district; it is a highly valu-
senza fissa dimora; pertanto, Zètema (azienda strumentale capi- able place in terms of historical-artistic importance in the Roman
tolina che opera nel settore della cultura) ha attuato un program- territory, particularly due to the ruins of the Neronian-Claudius
ma di riqualificazione ambientale. L’intervento proposto ha mirato aqueduct, that goes from Porta Maggiore to Via Statilia through
al recupero dell’area, alla riconfigurazione degli spazi pubblici e the whole Park, characterizing the area. Before the requalifica-
del verde, alla protezione dei giardini e dell’acquedotto, al riordino tion, the area was in a state of neglect and urban blight, mainly
della viabilità e dei parcheggi riconnettendo l’area al contesto ur- because of lack of maintenance of the pedestrian area and of some
VETRINA / HIGHLIGHTS nuovi percorsi pedonali e aree di seduta, che pending from Roman municipal administration) requested an en-
homeless’ temporary shelters. Zètema (cultural organization de-
bano. Abbattendo le barriere architettoniche, sono stati realizzati
vironmental rehabilitation and recovery programme. The inter-
identificano i fornici dell’acquedotto con un
disegno a terra segnato da stangoni in
vention aimed at a deep rehabilitation and restoration to requal-
granito. Le zone di seduta hanno
ifiy, reshape the public and green spaces and protect the ruins,
reconnecting the Park to the existing urban framework. While re-
muri rivestiti in basalto e addos-
moving architectural barriers, new paved structures and rest ar-
sati al terrapieno del giardino