Page 19 - Brochure_2016_mobile
P. 19

retrostante, per disincentivare la salita verso                        eas  were  built  to  define  the  barrel-
               l’acquedotto e delimitare l’area a verde. Sono                         vaults of the aqueduct through gran-
               stati previsti anche un sistema di irrigazione e                       ite slabs. The sitting corners, covered
               l’adeguamento della rete di smaltimento delle                          with basalt and set against the rear em-

               acque meteoriche con delle nuove caditoie. La                          bankment, were designed as a major
               sede pedonale di Via Statilia, inoltre, è stata ri-                    disincentive to climbing the ruins and
               progettata come un percorso di collegamento                            delimitation of the green spaces. The
               archeologico con pannelli informativi storico-                         project  included  also  an  irrigation
               archeologici, sull’area e i monumenti presenti.                        system and new storm drains in place
                    n secondo esempio ha riguardato la ri-                            of the old curbside storm drains. Fur-
               Uqualificazione urbanistica di Piazza del-                             thermore, the entire pedestrian walk-
               l’Immacolata.  Prima  degli  interventi,  il                           way was redesigned as an archaeolog-
               prospetto della chiesa di Santa Maria Immaco-                          ical path with three information pan-
               lata aveva quasi perso di sacralità, affaccian-                        els describing the area and its ruins.
               dosi  sulla  piazza,  luogo  di  incontro  del                              further example concerns the ur-
               pittoresco quartiere storico-universitario di San                      Aban  requalification  of  Piazza
               Lorenzo, essendo stata da tempo declassata a                           dell’Immacolata in Rome. Before the   17
               parcheggio. Gli interventi hanno voluto restitui-                      works, the prospect of the church of
               re alla piazza la misura d’uomo, ridisegnando  Santa Maria Immacolata had almost lost its sacredness, since the square, meeting
               lo spazio pedonale per ricreare un luogo di in-  place of the picturesque historical university district of San Lorenzo, was being used
               contro all’aperto. Si è prediletta la prospettiva  as a parking lot. The interventions aimed at restoring the original livability of the
               verso la facciata della chiesa, rallentando la  square; the pedestrian area, in fact, was redesigned to reestablish an open-air meet-

               velocità di percorrenza, per sottolineare la ter-  ing area. The perspective towards the façade of the church was the focus of the spa-
               za dimensione che, nel veloce attraversamen-  tial configuration, to highlight the third dimension of the square, neglected because
               to, non veniva colta. La piazza antistante la  of the traffic. The square was realized on an inclined surface, with four wide steps
               chiesa è stata realizzata su un piano inclinato   recalling the oval shape of the area in front of the church. The ma-
               con quattro gradoni ad arco ispirati all’area el-      terials and construction techniques used for pavements and
               littica terminale. Per la pavimentazione e l’illu-         illumination  belong  to  the  local  tradi-
                                                                                                                              VETRINA / HIGHLIGHTS
               minazione sono stati scelti materiali e tecniche           tion, also removing any architectur-
               costruttive della tradizione locale, eliminando            al barrier. In that manner, Piazza Imma-
               le barriere architettoniche. La piazza si è così                colata regained its dignity, propor-
               riappropriata della sua dignità, delle                           tions, and religious, cultural and
               sue proporzioni, funzioni aggregative                            social functions.
               (culto, cultura e sociale) e di servizio
               ai vari luoghi che vi si affacciano.
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24