Page 30 - Brochure_2016_mobile
P. 30
CIMITERO ITALIANO DI EL HAMMANGI
T R IPOL I LIBYA 2005/08
Riqualificazione del cimitero italiano
Requalification of the Italian cemetery
Progettazione, direzione lavori, coordinamento alla sicurezza
Works direction, final design, H&S coordination
INTERVENTO PRIVATO - PRIVATE INITIATIVE
ARCHITETTURA - ARCHITECTURE
STRUTTURE - STRUCTURES
IMPIANTI - PLANTS
SICUREZZA - H&S
RISTRUTTURAZIONE - RENOVATION
CIMITERIALE - CEMETERIAL
SOTTOSERVIZI - GENERAL UTILITIES
AMBIENTE - LANDSCAPE
BONIFICA - RECLAMATION
MONUMENTALE - MONUMENTAL
on l’espulsione della collettività italiana nel 1970, il cimitero
Cdi El Hammangi a Tripoli (Libia) è stato abbandonato per più ith the expulsion of the Italian collectivity in 1970, the ceme-
di 30 anni. Il progetto ha compreso interventi specificatamente tec- Wtery of El Hammangi in Tripoli (Libya) was abandoned for
nici e altri a carattere maggiormente artistico: le opere a verde con more than 30 years. The project concerned both technical and ar-
un sistema di irrigazione, gli impianti elettrici, la pulizia dei rivesti- tistical works: green areas and irrigation system, electrical
28
menti esterni in pietra, il livellamento ed il risanamento del terre- plants, cleaning of the external stone paneling, leveling and refur-
no, la realizzazione delle strade di accesso e del parcheggio, la bo- bishment of the soil, realization of access roads and parking ar-
RESTAURO / RIQUALIFICAZIONE / MANUTENZIONE
nifica da ordigni bellici, nonché il restauro delle opere d’arte e la rea- eas, land ordnance remediation, as well as the restoration of works
lizzazione di nuovi mosaici; esso ha previsto la riqualificazione di of art and the realization of new mosaics; it included the requal-
RESTORATION / REQUALIFICATION / MAINTENANCE
un'area molto vasta e di difficile manutenzione, in cui le tombe era- ification of a huge area, difficult to be maintained, where the graves
no rimaste sparse e in condizioni di degrado dopo il rimpatrio di mol- had been neglected after the exhumation of many corpses during
te salme dopo l’espulsione. Le scelte progettuali, volte al recupe- the period of the expulsion. The design aimed at restoring and im-
ro e alla valorizzazione dei luoghi, pertanto, hanno ridimensiona- proving the site, downsizing and relocating the cemeterial area
to e ricollocato l’area cimiteriale nella zona centrale dell'antico sa- where the ex military shrine was; this one was accurately restored,
crario militare, accuratamente restaurato insieme alla cappella ec- along with the ecclesiastical chapel and the entry buildings, while
clesiastica e ai fabbricati di ingresso, nonché risistemato gli spazi the external areas were refurbished and new structures were built
esterni e costruito nuovi manufatti di ingresso al cimitero. at the entrance of the cemetery.